Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "régis debray" in French

French translation for "régis debray"

régis debray
Example Sentences:
1.The Bolivian government releases Régis Debray.
Faut-il brûler Régis Debray ?
2.Régis Debray submitted his report to French Foreign Minister Dominique de Villepin in January 2004.
Régis Debray a rendu son rapport au Ministre des Affaires étrangères, Dominique de Villepin, en janvier 2004.
3.They rejected reformism, and were inspired by thoughts of Mao Zedong, Che Guevara, and Régis Debray.
Ils rejetèrent le réformisme, et furent inspirées par la pensée de Mao Zedong, Che Guevara et Régis Debray.
4.This committee was presided by Professor Régis Debray, who wrote a report suggesting various options for a renewal of relationships between France and Haiti.
Ce comité était présidé par le philosophe Régis Debray qui a rédigé un rapport proposant différentes pistes pour une renaissance des relations entre la France et Haïti.
5.It is on this account that he has attacked, in a popular work Prodiges et vertiges de l'analogie, the use made of these theorems by Régis Debray.
C'est à ce titre qu'il s'est insurgé, dans un ouvrage de vulgarisation, Prodiges et vertiges de l'analogie, contre l'usage que fait Régis Debray de ce théorème.
6.Many important writers first came to public attention through the Cahiers libres collection, such as Régis Debray, published in 1967 or Bernard-Henri Lévy in 1973.
De jeunes auteurs alors inconnus font leurs débuts dans les « Cahiers libres » : ainsi Régis Debray en 1967, Bernard-Henri Lévy en 1973 dans la revue Partisans.
7.Examples : Jean-Louis Bory : "This Spartacus of the Codpiece"; Régis Debray: "To every lord all honor: Mr. Debray begins by himself"; Max Gallo: "The Malraux of the campsites"
Exemples : Jean-Louis Bory : « Ce Spartacus de la braguette » ; Régis Debray : « À tout seigneur tout honneur : M. Debray commence par lui-même » ; Max Gallo : « Le Malraux des campings »
8.The various activities undertaken by the association since its foundation have led it to become a member of several international programs such as the Slave Route Project initiated by UNESCO, and to play a role in certain committees, such as the “Committee of Reflection on French-Haitian Relations”, presided by Régis Debray.
Depuis sa fondation, les différentes activités développées par l’association lui ont valu d’être membre de certains programmes internationaux tels que « La route de l’esclave » de l’UNESCO ou de prendre part à certaines instances, comme le comité de réflexion sur Haïti présidé par Régis Debray.
Similar Words:
"régis brouard" French translation, "régis campo" French translation, "régis clère" French translation, "régis de l\'estourbeillon" French translation, "régis de trobriand" French translation, "régis delépine" French translation, "régis dericquebourg" French translation, "régis dorn" French translation, "régis françois gignoux" French translation